Meddelande

Du befinner dig just nu på en äldre version av Pluggakuten, gamla.pluggakuten.se. Nya Pluggakuten lanserades den 6 februari 2017 och du finner forumet på www.pluggakuten.se.

På gamla.pluggakuten.se kan du fortfarande läsa frågorna och svaren som ställts, men du kan inte skapa ett nytt konto eller nya trådar. Är du redan medlem kan du däremot fortfarande logga in och svara i befintliga trådar. Nya frågor och nytt konto skapar du på det nya forumet, välkommen dit!

översätt en mening till engelska

Divergent
Medlem

Offline

Registrerad: 2015-07-14
Inlägg: 366

översätt en mening till engelska

Hur kan man översätta "det här med bollar är väldigt intressant" till engelska? Jag kan ju inte säga "this with balls is very interesting" det är helt fel men jag vill inte heller säga "balls are interesting" för det ger inte samma känsla som det är skrivet på svenska. Någon som kan hjälpa mig?

 
Eelluuxx
Medlem

Offline

Registrerad: 2015-03-01
Inlägg: 1125

Re: översätt en mening till engelska

"Certain aspects regarding balls are truly fascinating/interesting", skulle kunna fungera, så länge du förklarar vilka aspekter det handlar om. Annars kan du säga något i stil med "while often ignored and forgotten about, balls can be truly fascinating if one looks closely". smile

 
Yngve
Medlem

Offline

Registrerad: 2015-09-13
Inlägg: 2941

Re: översätt en mening till engelska

Det går att skriva på många olika sätt, men vad som passar beror helt på sammanhanget och vilket "tilltal" du vill att texten ska ha.

Kan du skriva här ett par meningar innan och ett par efter just den meningen, både på svenska och din engelska översättning, så kan vi nog få till ett bra förslag.


Nothing else mathers
 
Aya2002
Medlem

Offline

Registrerad: 2016-11-13
Inlägg: 22

Re: översätt en mening till engelska

Ett sätt är "This thing with balls is very interesting"


Hej! Jag heter Aya Omar och är 14 år gammal. Hjälper till med allt från matematik, NO, SO, Svenska och Engelska.
Kontakta mig på PM om du undrar något.
Besök gärna min webbsida: http://www.aya.alnayme.com
 
hysteriskt
Medlem

Offline

Registrerad: 2014-03-03
Inlägg: 110

Re: översätt en mening till engelska

vilken typ av bollar handlar det egentligen om? hahaha ok shit va fel det lät xD nej men menar att det låter lite svengelska att skriva "balls", lite ospecifikt. jag skulle antingen stryka meningen helt och skriva något annat istället, eller så skulle jag helt omformulera den. svårt att ge nåt råd när man inte vet sammanhanget

istället för att skriva att bollar ÄR intressant, så skulle du kunna skriva en intressant fakta istället som får läsaren att känna detta. en idé bara... smile

 


Sidfot

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson

Powered by Mattecentrum
 |  Denna sida använder cookies |  Kontakta oss |  Feedback |