Meddelande

Du befinner dig just nu på en äldre version av Pluggakuten, gamla.pluggakuten.se. Nya Pluggakuten lanserades den 6 februari 2017 och du finner forumet på www.pluggakuten.se.

På gamla.pluggakuten.se kan du fortfarande läsa frågorna och svaren som ställts, men du kan inte skapa ett nytt konto eller nya trådar. Nya frågor och nytt konto skapar du på det nya forumet, välkommen dit!

Franska - Passé composé eller Imparfait

naturvetenskap00
Medlem

Offline

Registrerad: 2014-11-16
Inlägg: 138

Franska - Passé composé eller Imparfait

Hej!
Har fastnat lite gällande Imparfait och Passé Composé i franskan.
Vi ska skriva en låtsas-dagbok, som ska vara i passé composé, men jag är ändå lite osäker om jag har formulerat mig rätt till exempel här:
Jag beskrev att jag hade varit vid eiffel-tornet och att: C’était une expérience fantastique (det jag vill ha sagt är att "Det var en fantastisk upplevelse".

Men borde jag då istället inte ha "C'été une expérience fantastique. Kan någon snälla förklara för mig?

 
haraldfreij
Medlem

Offline

Registrerad: 2015-09-07
Inlägg: 273

Re: Franska - Passé composé eller Imparfait

Ska du skriva i passé composé så har du rätt i att du ska använda formen été, men du saknar ändå ett hjälpverb: Il a été une expérience fantastique. (Här är jag osäker på vilket pronomen du ska använda iofs, min franska är lite rostig smile). Jmf "Det har varit en..." på svenska.

Senast redigerat av haraldfreij (2016-12-06 06:41)

 
Pistolero
Medlem

Offline

Registrerad: 2008-12-09
Inlägg: 633

Re: Franska - Passé composé eller Imparfait

Passé composé i franskan bildas precis som i svenskan. I modern svenska används endast hjäpverbet att ha, t.ex. jag har pratat, jag har skrivit. Äldre svenska liknar mer den franska varianten: jag har ätit, eller jag är kommen (modern svenska: jag har kommit).

Skillnaden dock är den att franskan använder passé composé på annat sätt än vad vi gör i svenskan, annars är uppbyggnaden den samma. Du har ett hjälpverb (avoir eller être) och sen lägger du till perfekt particip, precis som i svenskan – vi kallar det dock för supinum i svenskan.

Skillnaden är dock när man använder verbet être, eftersom participen måste då böjas efter numerus och genus.

I svenskan gör man det också i genus och numerus: "det är kommet", "den är kommen" och "de är komna". Eller i modern svenska: "det/den/de har kommit" tongue

När du använder avoir, så böjs inte participen - precis som i svenskan: "det/den/de har kommit".

Senast redigerat av Pistolero (2016-12-06 16:48)

 
naturvetenskap00
Medlem

Offline

Registrerad: 2014-11-16
Inlägg: 138

Re: Franska - Passé composé eller Imparfait

haraldfreij skrev:

Ska du skriva i passé composé så har du rätt i att du ska använda formen été, men du saknar ändå ett hjälpverb: Il a été une expérience fantastique. (Här är jag osäker på vilket pronomen du ska använda iofs, min franska är lite rostig smile). Jmf "Det har varit en..." på svenska.

Tack för hjälpen smile !

 
naturvetenskap00
Medlem

Offline

Registrerad: 2014-11-16
Inlägg: 138

Re: Franska - Passé composé eller Imparfait

Pistolero skrev:

Passé composé i franskan bildas precis som i svenskan. I modern svenska används endast hjäpverbet att ha, t.ex. jag har pratat, jag har skrivit. Äldre svenska liknar mer den franska varianten: jag har ätit, eller jag är kommen (modern svenska: jag har kommit).

Skillnaden dock är den att franskan använder passé composé på annat sätt än vad vi gör i svenskan, annars är uppbyggnaden den samma. Du har ett hjälpverb (avoir eller être) och sen lägger du till perfekt particip, precis som i svenskan – vi kallar det dock för supinum i svenskan.

Skillnaden är dock när man använder verbet être, eftersom participen måste då böjas efter numerus och genus.

I svenskan gör man det också i genus och numerus: "det är kommet", "den är kommen" och "de är komna". Eller i modern svenska: "det/den/de har kommit" tongue

När du använder avoir, så böjs inte participen - precis som i svenskan: "det/den/de har kommit".

Tack för din förklaring smile !

 


Sidfot

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson

Powered by Mattecentrum
 |  Denna sida använder cookies |  Kontakta oss |  Feedback |