Meddelande

Du befinner dig just nu på en äldre version av Pluggakuten, gamla.pluggakuten.se. Nya Pluggakuten lanserades den 6 februari 2017 och du finner forumet på www.pluggakuten.se.

På gamla.pluggakuten.se kan du fortfarande läsa frågorna och svaren som ställts, men du kan inte skapa ett nytt konto eller nya trådar. Är du redan medlem kan du däremot fortfarande logga in och svara i befintliga trådar. Nya frågor och nytt konto skapar du på det nya forumet, välkommen dit!

Beskriva sitt husdjurs utseende på spanska

Linnmeister
Medlem

Offline

Registrerad: 2016-05-08
Inlägg: 1

Beskriva sitt husdjurs utseende på spanska

Hej! Jag håller på att öva inför kommande spanska prov där man ska skriva en text om sig själv. I denna texta ska det innehålla om man har något husdjur. Jag har en katt och det heter ju "Yo tengo un gato". Men hur skriver jag om jag vill skriva "Han har grå päls på kroppen, men vit päls på magen och benen" på spanska? Tack på förhand

 
Pistolero
Medlem

Offline

Registrerad: 2008-12-09
Inlägg: 633

Re: Beskriva sitt husdjurs utseende på spanska

Linnmeister skrev:

Hej! Jag håller på att öva inför kommande spanska prov där man ska skriva en text om sig själv. I denna texta ska det innehålla om man har något husdjur. Jag har en katt och det heter ju "Yo tengo un gato". Men hur skriver jag om jag vill skriva "Han har grå päls på kroppen, men vit päls på magen och benen" på spanska? Tack på förhand

Nu framkommer det inte vilken nivå av spanska du läser, men i normala fall, när man inte vet ett vist ord som man behöver för att konstruera sin mening så slår man upp det i en ordbok och sedan bygger man ihop meningen utifrån de ord man erhåller.

Vad heter adjektivet ”grå” på spanska?
Vad heter adjektivet ”vit” på spanska?
Vad heter substantivet ”päls” på spanska?
Vad heter substantivet ”kropp” på spanska?
Vad heter substantivet ”mage” på spanska?
Vad heter substantivet ”ben” på spanska?

Kollar man upp det så får man lite olika förslag på ord, främst för att de i svenskan har olika betydelser beroende på vilken syftning man gör. Mage kan ju syfta på magsäck/ventrikeln och det kan även syfta på buken/abdomen, vilket är två olika ord i spanskan.

Ben kan i sin tur betyda benskelett, men även syfta på ben som människor förflyttar sig med, eller ben på en möbel etc. som har olika ord i spanskan.

Samma sak med ”kropp” som kan syfta på en organisms kropp, människans anatomi (människokropp) och även ”kropp” som materia inom fysiken, eller inom geometrin där man har geometriska kroppar.

Därför är det viktigt att kolla så att man får ut rätt motsvarighet på spanska, så att man inte börjar prata om att kattens magsäck och skelett är vit. tongue


Grå = gris
Vit = blanco

Päls = piel (m) eller pelo (m) (Piel syftar på organismens hudpäls medan pelo syftar på organismens hårväxt)

Kropp = cuerpo (m)
Mage = vientre (m), abdomen (m) (När det kommer till katter och hundar, så brukar man inte kalla detta för abdomen/buk/mage, mer än inom medicin. För personer som inte har koll på djurens anatomi ser bara djurets tuttar där, och kallar det därför för barm/bröst (= el pecho), snarare en mage.)
Ben = pierna (f)

Nu när vi har samlat ihop alla ord vi behöver så är det bara att pussa ihop dem:

Han har grå päls på kroppen, men vit päls på magen och benen.
Él tiene el pelo gris pero el pecho y las piernas son blancos.

Det blir “blancos” eftersom det syftar på “el pecho y las piernas”, dvs. att du har en maskulinum (pecho) och flera feminina (las piernas) i en grupp och då blir det alltåd maskulint. Du syftar tillbaka på “el pecho y las piernas” som “ellos” och inte “ellas”.

Översättning av ”päls PÅ KROPPEN” har jag uteslutit, eftersom det inte passar in i spanskan. Var har du tänkt dig annars att pälsen skulle sitta på katten om inte på dennes egna kropp? En sådan överspecificerad och underförstådd detalj kommer bara dra åt sig läsarens uppmärksamhet mer än vad ordet är värd.

Däremot kan man specificera att det rör sig om kroppen om du använder uttryck i form av ”katten är på visa delar AV KROPPEN vit”. Du blir då tvungen att specificera var dessa ”visa delar” sitter nånstans: ”el gato tiene ciertas áreas de su cuerpo blancas” – men i det exemplet som du gav så blir det underförstått att du syftar på pälsen som är på kattens kropp.

 


Sidfot

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2005 Rickard Andersson

Powered by Mattecentrum
 |  Denna sida använder cookies |  Kontakta oss |  Feedback |